You are here

Fun adventure

Mi legas libronA few weeks ago, I was searching the catalog at the Jones Library and, in searched C/W Mars, found an Esperanto book I'd never heard of before. It's called "Kavaliro en Tigra Felo" (or Horseman in a Tiger Skin). It was for "in-library use" at the Williamsburg library. I was puzzled that they would have a book like that, so I wanted to go take a look at it. On Saturday, Lucy and I drove over to find out more.

We learned that an exchange program had brought a group of librarians from Georgia (the country), who donated the book during their visit. It's a 300 page epic poem about a king and his daughter's suitor who meet a horseman wearing a tiger skin and the suitor goes on a quest to track the horseman down. It was a delight to read: as interesting to read as the Odyssey or Gilgamesh.

I couldn't read it all, but I read for an hour or so and took some pictures. There was also an interesting story at the end by the translator, about why he believed the story should be translated into Esperanto. I wrote a longer blog post about it at E-USA.

Note: this post has been updated to replace the link to the defunct Esperanto-USA website with a link into the Internet Archive.